| ISBN/价格: | 978-7-305-14627-5:CNY42.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 320000 |
| 题名责任者项: | 历史文献翻译的原则性追求/.蔡新乐著 |
| 出版发行项: | 南京:,南京大学出版社:,2015.01 |
| 载体形态项: | 269页:;+23cm |
| 提要文摘: | 本书共分为五部分,主要内容包括:译事缘起;孙中山如何被删除和偏离?——甘译《伦敦被难记》;孙中山汉语“蒙难”——《伦敦蒙难记》批判等。 |
| 并列题名: | On the translation of historical document eng |
| 中图分类: | K827 |
| 个人名称等同: | 蔡新乐 著 |